MENÚ ATTICA21
EXCLUSIVO PARA ALOJADOS Y PROGRAMAS DE SALUD Y GASTRONOMÍA
AVAILABLE ONLY FOR OUR GUESTS AND 'SALUD Y GASTRONOMÍA PACKS'
EXCLUSIVO PARA ALOJADOS Y PROGRAMAS DE SALUD Y GASTRONOMÍA
AVAILABLE ONLY FOR OUR GUESTS AND 'SALUD Y GASTRONOMÍA PACKS'
A elegir:
Un entrante + un plato principal(carne o pescado)+ un postre
Una bebida (agua, refresco, cerveza o copa de vino de la casa)
***
To choose:
One starter + one main dish (fish or meat) + a dessert
One beverage (a bottle of water, a bottle of beer, a bottle of soda or a glass of wine)
Los platos que no están incluidos en el menú base pueden ser elegidos como parte de este menú con el coste de suplemento que aparece reflejado. A las bebidas y platos elegidos a mayores de lo incluido en el menú se le aplicará la tarifa ordinaria de restaurante. Si la configuración del menú por parte del cliente incluye dos o más platos principales, estos platos no incluidos se cobrarán al precio que estipule la carta del restaurante.
Disponemos de cartas específicas con información sobre alérgenos. Puede solicitarlas al personal de sala.
***
Those dishes not included in the base menu could be chosen as part of it with the increasing charge referred. Drinks and dishes selected. The drinks and dishes chosen in addition than what is included in the menu will be applied the ordinary restaurant rate. If the customer's menu configuration includes two or more main dishes, these dishes not included will be charged at the price stipulated in the restaurant menu.
We have specific menus with information on allergens. You can request them to the room staff.